ウィンウィン<行政書士ってナニ? IT翻訳編>2・終

Pocket

真栄里
専門家によるチェックが入るんだったらIT翻訳もできるな。
うん、いい考えだ。
RIE
また、コザの「START UP CAFE KOZA」(スタカフェ)で講座をしましょうよ!
今度は、“IT翻訳のコツ”みたいな内容で。
真栄里
いいねぇ!
RIE
今だったら、プログラム言語PYTHON(パイソン)の”BOTTLE”のチュートリアルの原文を例文にするといいと思いますよ。
真栄里
パイソン?
なんか最近よく聞くけど、プログラム言語だったんだ。
RIE
チュートリアルは英語しかないんです。
日本のプログラマーでチュートリアルを英語で読める人は少ないから、PYTHONを使いたい日本のプログラマーは困っているんですよ。
その方々に、PYTHONのチュートリアルを例文に英語の解説をすれば、まさに一石二鳥です。
ちょっと、見てみてください。
今、パソコンに表示しますから


-----チュートリアルの原文をパソコンに表示する-----


真栄里

REQUEST ROUTING
In the last chapter we built a very simple web application with only a single route.
Here is the routing part of the “Hello World” example again:

なるほどぉ。
英文としてはいたってシンプルだな。
リーガルのような複雑さがない。

RIE
シンプルといっても、英語なので分からない人にとっては一大事なんです。
RIEなんか、専門用語だけから文の意味を推測しているんです。
大変なんですよ。
当たっているか不明だし。
真栄里
英語勉強すりゃいいじゃん。
中学レベルの文法さえ知っていれば絶対に読めるよ。
RIE
“文法”…
魔の言葉です。
文法のせいで英語が嫌いになったのに、また文法ですか?
嫌です。
真栄里
文法が楽しいのに。
文法押さえれば初見の英文でも読めるんだよ?
文法ってスゴイじゃないか!
RIE
文法事項が多すぎなんです。
覚えきれません。
覚える気もありません!
真栄里
悪い意味でいさぎいいな。
それだとパイソン使いこなせないじゃないか。良いのか?
RIE
RIEには先生がいますから大丈夫です。
PYTHONのBottleのチュートリアルを翻訳してもらって、それをもとにスタカフェで講義もすればRIEのPYTHONの技術も上がり、先生の宣伝にもなるから完璧です!
ウィンウィンですよ\(^▽^)/
真栄里
策士だな。


ま、いいや。
じゃ、奴に正式に依頼をしておいてくれ。
RIE
わかりました。
でも、先生からも師匠に一言伝えてくださいよ。
真栄里
それはあまりやりたくない…。
RIE
英語のためですよ。
RIEが電話するので、途中で一言
“お願い”
と言えばいいんです。
真栄里
RIEが俺の物まねをすればいいんじゃないか?
RIE
女性が男性の声色をまねるのは無理です。
RIE物まね上手くないですし。
バレたら最悪ですよ。
真栄里

わかったよ。
一言言ったらすぐRIEに変わるから。
後は頼むぞ!
RIE
わかりました。
貸しですよ?
ちゃんと物で返してください。
贅沢は言いません、MacBook Pro13インチでOKです。
真栄里
なっ!
贅沢じゃないか…。

---IT翻訳編・終---

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
日頃からのご支援、誠にありがとうございます。
少しでも多くの方に読んでいただきたく、下記2つのブログに参加しております。
応援クリックをよろしくお願いいたします。
にほんブログ村 士業ブログ 行政書士へお手数をお掛けしまして申し訳ありません。ありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください